Skip to Content

Books by Subject

Translation Books

You are currently browsing 21–30 of 202 new and published books in the subject of Translation — sorted by publish date from newer books to older books.

For books that are not yet published; please browse forthcoming books.

New and Published Books – Page 3

  1. Theatre Translation Theory and Performance in Contemporary Japan

    Native Voices Foreign Bodies

    By Beverley Curran

    What motivates a Japanese translator and theatre company to translate and perform a play about racial discrimination in the American South? What happens to a 'gay' play when it is staged in a country where the performance of gender is a theatrical tradition? What are the politics of First Nations...

    Published February 5th 2014 by Routledge

  2. Readers, Reading and Reception of Translated Fiction in Chinese

    Novel Encounters

    By Leo Tak-hung Chan

    Translated fiction has largely been under-theorized, if not altogether ignored, in literary studies. Though widely consumed, translated novels are still considered secondary versions of foreign masterpieces. Readers, Reading and Reception of Translated Fiction in Chinese recognizes that translated...

    Published February 5th 2014 by Routledge

  3. Enlarging Translation, Empowering Translators

    By Maria Tymoczko

    Beginning with the paradox that characterizes the history of translation studies in the last half century - that more and more parameters of translation have been defined, but less and less closure achieved - the first half of Enlarging Translation, Empowering Translators calls for radical...

    Published February 5th 2014 by Routledge

  4. Languages and Publics

    The Making of Authority

    By Susan Gal, Kathryn Woolard

    The essays in this collection examine the public construction of languages, the linguistic construction of publics, and the relationship between these two processes. Cultural categories such as named languages, linguistic standards and genres are the products of expert knowledge as well as of...

    Published January 30th 2014 by Routledge

  5. Apropos of Ideology

    Translation Studies on Ideology-ideologies in Translation Studies

    By Maria Calzada-Pérez

    Today's worldwide ideological tensions have captured the interest of such varied disciplines as political science, anthropology, sociology, cultural studies and linguistics. There are two primary reasons why translation studies cannot ignore the ideological debate. Historically, translation has...

    Published January 29th 2014 by Routledge

  6. Language and Translation in Postcolonial Literatures

    Multilingual Contexts, Translational Texts

    Edited by Simona Bertacco

    Series: Routledge Research in Postcolonial Literatures

    This collection gathers together a stellar group of contributors offering innovative perspectives on the issues of language and translation in postcolonial studies. In a world where bi- and multilingualism have become quite normal, this volume identifies a gap in the critical apparatus in...

    Published January 15th 2014 by Routledge

  7. Exploring Translation Theories

    2nd Edition

    By Anthony Pym

    Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new...

    Published January 15th 2014 by Routledge

  8. Translating Chinese Culture

    The process of Chinese--English translation

    By Valerie Pellatt, Eric T. Liu, Yalta Ya-Yun Chen

    Translating Chinese Culture is an innovative and comprehensive coursebook which addresses the issue of translating concepts of culture. Based on the framework of schema building, the course offers helpful guidance on how to get inside the mind of the Chinese author, how to understand what he or she...

    Published December 15th 2013 by Routledge

  9. Daisaku Ikeda, Language and Education

    Edited by Jason Goulah

    Daisaku Ikeda (b. 1928) is an international Buddhist leader, peacebuilder, prolific author, and the founder of the secular Soka kindergartens, elementary and secondary schools, women’s college and universities in seven countries across Asia and the Americas. He has emerged as an important...

    Published November 13th 2013 by Routledge

  10. Translation Studies

    4th Edition

    By Susan Bassnett

    Series: New Accents

    At a time when millions travel around the planet – some by choice, some driven by economic or political exile – translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation...

    Published October 16th 2013 by Routledge