Skip to Content

Books by Subject

Translation Books

You are currently browsing 41–50 of 202 new and published books in the subject of Translation — sorted by publish date from newer books to older books.

For books that are not yet published; please browse forthcoming books.

New and Published Books – Page 5

  1. Russian Writers on Translation

    An Anthology

    Edited by Brian James Baer, Natalia Olshanskaya

    Since the early eighteenth century, following Peter the Great’s policy of forced westernization, translation in Russia has been a very visible and much-discussed practice. Generally perceived as an important service to the state and the nation, translation was also viewed as a high art, leading...

    Published March 1st 2013 by Routledge

  2. Revising and Editing for Translators

    3rd Edition

    By Brian Mossop

    Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as making...

    Published January 28th 2013 by Routledge

  3. Textual Transformations in Children's Literature

    Adaptations, Translations, Reconsiderations

    Edited by Benjamin Lefebvre

    Series: Children's Literature and Culture

    This book offers new critical approaches for the study of adaptations, abridgments, translations, parodies, and mash-ups that occur internationally in contemporary children’s culture. It follows recent shifts in adaptation studies that call for a move beyond fidelity criticism, a paradigm that...

    Published December 19th 2012 by Routledge

  4. The Routledge Handbook of Translation Studies

    Edited by Carmen Millán, Francesca Bartrina

    Series: Routledge Handbooks in Applied Linguistics

    The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the...

    Published December 6th 2012 by Routledge

  5. Translation in the Digital Age

    By Michael Cronin

    Series: New Perspectives in Translation and Interpreting Studies

    Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation Apps...

    Published December 6th 2012 by Routledge

  6. Interpreting Justice

    Ethics, Politics and Language

    By Moira Inghilleri

    Series: Routledge Advances in Translation Studies

    In this timely study, Inghilleri examines the interface between ethics, language, and politics during acts of interpreting, with reference to two particular sites of transnational conflict: the political and judicial context of asylum adjudication and the geo-political context of war. The book...

    Published December 5th 2012 by Routledge

  7. Translation Changes Everything

    Theory and Practice

    By Lawrence Venuti

    In Translation Changes Everything leading theorist Lawrence Venuti gathers fourteen of his incisive essays since 2000. The selection sketches the trajectory of his thinking about translation while engaging with the main trends in research and commentary. The issues covered include basic concepts...

    Published November 28th 2012 by Routledge

  8. Language Processing in Discourse

    A Key to Felicitous Translation

    By Monika Doherty

    Series: Routledge Studies in Germanic Linguistics

    This book argues that language systems determine language use to a greater extent than is generally assumed. The author demonstrates how the typological characteristics of a language determine even the most general aspects of our stylistic preferences.Through extensive analysis of examples in...

    Published September 12th 2012 by Routledge

  9. Audiovisual Translation

    Dubbing

    By Frederic Chaume

    Series: Translation Practices Explained

    Audiovisual Translation: Dubbing is an introductory textbook that provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally interactive in approach. A companion to Audiovisual Translation: Subtitling, it follows a similar structure and is accompanied by a DVD. Based on first-hand...

    Published September 9th 2012 by Routledge

  10. Becoming a Translator

    An Introduction to the Theory and Practice of Translation, 3rd Edition

    By Douglas Robinson

    Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing...

    Published July 12th 2012 by Routledge