Skip to Content

Books by Subject

Translation Books

You are currently browsing 61–70 of 212 new and published books in the subject of Translation — sorted by publish date from newer books to older books.

For books that are not yet published; please browse forthcoming books.

New and Published Books – Page 7

  1. The Translation Studies Reader

    3rd Edition

    Edited by Lawrence Venuti

    The Translation Studies Reader provides a definitive survey of the most important and influential developments in translation theory and research, with an emphasis on twentieth-century developments. With introductory essays prefacing each section, the book places a wide range of seminal and...

    Published May 24th 2012 by Routledge

  2. Evaluation in Translation

    Critical points of translator decision-making

    By Jeremy Munday

    In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be of high importance to translator and interpreter training and to descriptive translation analysis. By ‘evaluation’ the author refers to how a translator’s...

    Published May 16th 2012 by Routledge

  3. Scientific and Technical Translation Explained

    A Nuts and Bolts Guide for Beginners

    By Jody Byrne

    Series: Translation Practices Explained

    From microbiology to nuclear physics and chemistry to software engineering, scientific and technical translation is a complex activity that involves communicating specialized information on a variety of subjects across multiple languages. It requires expert linguistic knowledge and writing skills,...

    Published March 20th 2012 by Routledge

  4. Introducing Translation Studies

    Theories and Applications, 3rd Edition

    By Jeremy Munday

    This is the definitive guide to the theories and concepts that make up the dynamic field of translation studies. Providing an accessible and fully up-to-date overview of key movements and theorists within an expanding area of study, this textbook has become a key source for generations of...

    Published February 24th 2012 by Routledge

  5. Translation-Driven Corpora

    Corpus Resources for Descriptive and Applied Translation Studies

    By Federico Zanettin

    Series: Translation Practices Explained

    Electronic texts and text analysis tools have opened up a wealth of opportunities to higher education and language service providers, but learning to use these resources continues to pose challenges to scholars and professionals alike. Translation-Driven Corpora aims to introduce readers to corpus...

    Published January 10th 2012 by Routledge

  6. Translation and Literary Studies

    Homage to Marilyn Gaddis Rose

    Edited by Marella Feltrin-Morris, Deborah Folaron, Maria Constanza Guzmán

    By nature a transdisciplinary area of inquiry, translation lends itself to being investigated at its intersection with other fields of study. Translation and Literary Studies seeks to highlight the manifold connections between translation and notions of gender, dialectics, agency, philosophy and...

    Published December 31st 2011 by Routledge

  7. Re-Engendering Translation

    Transcultural Practice, Gender/Sexuality and the Politics of Alterity

    Edited by Christopher Larkosh

    Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, and in so doing addresses the persistent...

    Published December 1st 2011 by Routledge

  8. Signed Language Interpreting

    Preparation, Practice and Performance

    Edited by Lorraine Leeson, Svenja Wurm, Myriam Vermeerbergen

    Signed language interpreting continues to evolve as a field of research. Stages of professionalization, opportunities for education and the availability of research vary tremendously among different parts of the world. Overall there is continuing hunger for empirically founded, theoretically sound...

    Published November 30th 2011 by Routledge

  9. Science in Translation

    Edited by Maeve Olohan, Myriam Salama-Carr

    Despite the crucial role played by translation in the history of scientific ideas and the transmission of knowledge, historians of science have seldom been interested in the translation activity which enabled the spread of those ideas and exerted influence on structures and systems of knowledge....

    Published October 18th 2011 by Routledge