Skip to Content

Books by Subject

Translation Studies Books

You are currently browsing 1–10 of 59 new and published books in the subject of Translation Studies — sorted by publish date from newer books to older books.

For books that are not yet published; please browse forthcoming books.

New and Published Books

  1. Translation, Poetics, and the Stage

    Six French Hamlets

    By Romy Heylen

    Series: Routledge Library Editions: Shakespeare in Performance

    This book establishes an analytical model for the description of existing translations in their historical context within a framework suggested by systemic concepts of literature. It argues against mainstream 20th-century translation theory and, by proposing a socio-cultural model of translation,...

    Published July 9th 2014 by Routledge

  2. The Manipulation of Literature (Routledge Revivals)

    Studies in Literary Translation

    Edited by Theo Hermans

    Series: Routledge Revivals

    First published in 1985, the essays in this edited collection offer a representative sample of the descriptive and systematic approach to the study of literary translation. The book is a reflection of the theoretical thinking and practical research carried out by an international group of scholars...

    Published March 18th 2014 by Routledge

  3. A Social Constructivist Approach to Translator Education

    Empowerment from Theory to Practice

    By Donald Kiraly

    This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge. Well grounded in theory, the book also provides numerous examples drawn from the author's extensive classroom experience in translator education and foreign language teaching. Kiraly uses...

    Published February 12th 2014 by Routledge

  4. Crossings

    Language and Ethnicity Among Adolescents

    By Ben Rampton

    Volume 5 This is a new and enlarged edition of Ben Rampton's ground-breaking study of sociolinguistic processes in urban youth culture. It focuses on language crossing - the use of Panjabi by adolescents of African-Caribbean and Anglo descent, the use of Creole by adolescents with Panjabi and Anglo...

    Published February 12th 2014 by Routledge

  5. Cultural Dissemination and Translational Communities

    German Drama in English Translation 1900-1914

    By Katja Krebs

    The early twentieth century is widely regarded as a crucial period in British theatre history: it witnessed radical reform and change with regard to textual, conceptual and institutional practices and functions. Theatre practitioners and cultural innovators such as translators Harley Granville...

    Published February 5th 2014 by Routledge

  6. Enlarging Translation, Empowering Translators

    By Maria Tymoczko

    Beginning with the paradox that characterizes the history of translation studies in the last half century - that more and more parameters of translation have been defined, but less and less closure achieved - the first half of Enlarging Translation, Empowering Translators calls for radical...

    Published February 5th 2014 by Routledge

  7. Languages and Publics

    The Making of Authority

    By Susan Gal, Kathryn Woolard

    The essays in this collection examine the public construction of languages, the linguistic construction of publics, and the relationship between these two processes. Cultural categories such as named languages, linguistic standards and genres are the products of expert knowledge as well as of...

    Published January 30th 2014 by Routledge

  8. Apropos of Ideology

    Translation Studies on Ideology-ideologies in Translation Studies

    By Maria Calzada-Pérez

    Today's worldwide ideological tensions have captured the interest of such varied disciplines as political science, anthropology, sociology, cultural studies and linguistics. There are two primary reasons why translation studies cannot ignore the ideological debate. Historically, translation has...

    Published January 29th 2014 by Routledge

  9. Perspectives on Literature and Translation

    Creation, Circulation, Reception

    Edited by Brian Nelson, Brigid Maher

    Series: Routledge Advances in Translation Studies

    This volume explores the relationship between literature and translation from three perspectives: the creative dimensions of the translation process; the way texts circulate between languages; and the way texts are received in translation by new audiences. The distinctiveness of the volume lies in...

    Published October 13th 2013 by Routledge

  10. Translation Theory and Development Studies

    A Complexity Theory Approach

    By Kobus Marais

    Series: Routledge Advances in Translation Studies

    This book aims to provide a philosophical underpinning to translation and relate translation to development. The second aim flows from the first section’s argument that societies emerge out of, amongst others, complex translational interactions amongst individuals. It will do so by conceptualising...

    Published August 28th 2013 by Routledge