Translation and Interpreting Studies

New Titles and Key Backlist


We offer a full range of products from textbooks and readers to cutting-edge research monographs and essential reference. 

The Routledge Translation Studies Portal offers instructors, researchers and students valuable online resources from across Routledge’s collection of Translation Studies titles all in one place. Click here to take a look.



Contacts

Marketing Inquiries
  1. Michael King
    Marketing Manager

  2. Lisa Farkas
    Marketing Assistant

Editorial Inquiries
  1. Louisa Semlyen
    Senior Publisher (UK)

Other Inquiries

 


Thinking Translation Series

The Thinking Translation series comprises comprehensive and practical translation courses in French, Italian, German and Spanish. Each focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are drawn from sources including techincal and commercial texts to poetry, journalism and song. Translation issues addressed include cultural differences, genre, revision and editing.

Accompanying Tutors' Handbooks are also available, each containing invaluable guidance on using the courses. Audio materials are available to accompany the German, French and Spanish courses.

  1. Translation and Localisation in Video Games

    Making Entertainment Software Global

    By Miguel Á. Bernal-Merino

    Series: Routledge Advances in Translation Studies

    This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation...

    Published September 18th 2014 by Routledge

  2. Thinking Chinese Translation

    A Course in Translation Method: Chinese to English

    By Valerie Pellatt, Eric T. Liu

    Series: Thinking Translation

    Thinking Chinese Translation is a practical and comprehensive course for advanced undergraduates and postgraduate students of Chinese. Thinking Chinese Translation explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as ‘schema’) contribute to the linguistic ability...

    Published May 9th 2010 by Routledge

  3. Thinking Spanish Translation

    A Course in Translation Method: Spanish to English, 2nd Edition

    By Louise Haywood, Michael Thompson, Sándor Hervey

    Series: Thinking Translation

    The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are...

    Published March 31st 2009 by Routledge

  4. Thinking German Translation

    2nd Edition

    By Sandor Hervey, Michael Loughridge, Ian Higgins

    Series: Thinking Translation

    This is a comprehensive practical course in translation for advanced students of German, which focuses on improving translation quality whilst clarifying the theoretical issues involved. This second edition brings the course up-to-date, and has been fully reworked to give clearer explanations of...

    Published March 1st 2006 by Routledge

  5. Thinking French Translation

    2nd Edition

    By Sándor Hervey, Ian Higgins

    Series: Thinking Translation

    The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including:*cultural differences...

    Published August 29th 2002 by Routledge

  6. Thinking Arabic Translation

    A Course in Translation Method: Arabic to English

    By James Dickins, Sándor Hervey, Ian Higgins

    Series: Thinking Translation

    Thinking Arabic Translation is a comprehensive and practical 24-week course in translation method. Adapted from the successful French-based Thinking Translation (Routledge, 1992) it has been successfully piloted at Durham University.Clear explanations, discussion, examples and exercises enable...

    Published April 10th 2002 by Routledge

  7. Thinking Italian Translation

    A Course in Translation Method: Italian to English

    By Stella Cragie, Patrizia Gambarotta, Ian Higgins, Hervey Sandor

    Series: Thinking Translation

    Thinking Italian Translation is a comprehensive and practical translation course. It focuses on improving translation quality and gives clear definitions of translation theories. Texts are taken from sources including journalism, technical texts and screenplays. Translation issues addressed include...

    Published September 27th 2000 by Routledge